Orang cakap, nak kenal orang Johor ni senang je.
Tengok cara dorang bercakap. Bila “berhijrah” ke negeri orang untuk sambung
study, banyak la silang budaya dari segi komukasinye tu haa..
1. Ano
Contoh la kawan nak
angkat kain, “weh tolong ano kan baju aku sekali”. Maksudnya tolong la
angkatkan sekali. Kadang-kadang nenek guna bila dia try nak ingat nama orang..
“Ala, si ano tu.. ala..apa tu nama….”
Kengkawan selalu
bahan bila guna “ano”. So jarang la guna bila bukan dengan orang Johor.
2. Saing
Al-kisahnya awal-awal
sem, rapat la gak dengan sorang budak Kelantan ni. Kalau dekat Johor, saing tu
maksudnya sama-sama seiringan gituu.. “kak, nanti nak saing ea..” Akak tu reply
text cakap, ye, awak memang saing akak.. saing orang Kelantan jadi kawan, saing
Johor lain pulak..
3. Jajan
Jajan ni maksudnya
makanan ringan la. I still remember bila cakap kat kawan (orang Perak), mintak
dia belikan jajan. Memang muka blurr habis muka dia..
4. Ek
Since berhijrah ke
negeri Perak utk study, paling susah nak tinggalkan ek. Sampai kene tegur
dengan my student. Ek tu memang tak bawa apa-apa meaning pun. Dia memang selalu
melekat lagi-lagi untuk ayat tanya.
“Eh..awak semua ni
tak reti diam ek….”
-gelak sakan- pelik, apa yang lawak dgn ayat tu… dorang pun
cakap,
“cikgu, ni bukan
Johor.. Cikgu kena cakap mcm ni, “awk semua ni tak reti diam KE bukan EK.
5. Menanguk
Maksudnya tak buat
apa-apa. “Em ngantuk la menanguk je macam ni..”. tiba-tiba ada cikgu tu tegur,
“kat Johor je saya selalu dengar ayat macam tu”.
6. Belengas
“Tak selesa nak
tidur dengan badan belengas macam ni”
7. Berlenggeng
Tak pakai baju.. Biasanya
lelaki la suka noh belenggeng dalam rumah. Panas katanya…
8. Noh
“berat noh, bakul
tu”. Noh tu bawa maksud sangat.
9. Sangap
Kalau kat Johor,
sangap ni menguap. Tapi kalau kat negeri orang lain jangan la mengade nak guna.
Lain jadinya.
10. Mengecang
“cuba jangan
mengecang, asyik saling baju je kerja kau ni dik”.
11.
Semangka
= tembikai
12.
Gebo
= selimut
13.
Gerobok
/ gobok = almari
14.
Tauk
=
letak
15. Leca (lece) = tilam
Kalau balik kampong merasa la nak dengar bunyi tu. sekarang dah jarang orang guna lece tu utk tilam..
terbaikk la org Johor. proud to be Johorean!
ReplyDeleteHahaha.. Sebab bila merantau tempat orang, kadangII orang selalu wt mke pelik ble kte gune pktaanII ni.. betul, sgt bangga oke.. Johorr..!!!! Johor..!!
ReplyDelete